- Apr 1, 2013
- 1,653
- 875
It's probably because tolerance levels for coasters and rides are all over the map...One person can ride Hulk seven times in a row and another can't ride it once without getting sick...Also, everything at Disney and Universal is either a rollercoaster or a simulator according to the internet
I get that but how is it obvious to someone who understands English but has never seen the sign vs someone who has seen the sign but didn't understand English?
The argument is that the sign was the cause of death. They're pushing for Spanish and French translations. But what if someone only speaks Portuguese (the third language on their website, instead of French)? What about German and Mandarin? Translations are available in many languages for those who ask, it's just the signs are in English.
We live in a world where everything needs a warning label just to avoid frivolous lawsuits, and that's what these signs are. I still can't figure out the legitimate function of an extension cord because the tag seems to say don't use this for anything.
(note: I'm not trying to have a mean tone, but I understand my style of speech does not always translate to text well)